Поиск по этому блогу

среда, 19 января 2011 г.

Verificarea documentelor

Instrumentele de verificare ale editorului permit scrierea textelor englezesti corecte si lizibile. Aceste instrumente pot sa efectueze urmatoarele:
  • verificarea ortografiei;
  • verificarea gramaticala;
  • gasirea sinonimelor si antonimelor cuvintelor;
  • despartirea automata a textului;
  • verificarea textelor scrise într-o alta limba decât limba engleza (în cazul existentei unui dictionar aferent limbii respective);
  • obtinerea diferitelor statistici referitoare la documentul analizat.
Verificarea ortografiei
Editorul poate sa detecteze diferite erori ortografice, prin utilizarea unui dictionar principal, care contine cele mai uzuale cuvinte. Daca se descopera un cuvânt care nu apartine dictionarului principal, atunci cuvântul respectiv va fi afisat într-o fereastra de dialog specializat, si se fac diferite sugestii pentru corectarea cuvântului. Utilizatorul poate sa ignore eroarea, poate sa înlocuiasca cuvântul respectiv sau poate sa ceara adaugarea cuvântului la dictionarul utilizatorului. Verificarea ortografica a documentului se demareaza de la locatia actuala a cursorului. Astfel, daca se doreste verificarea documentului întreg, atunci prima data se va deplasa cursorul la începutul documentului (adica se va actiona combinatia de taste CTRL+HOME). Daca în prealabil a fost selectat un text, verificarea ortografica se va referi doar la textul selectat.
Pentru demararea procesului de verificare ortografica:
Din meniul Instrumente se alege comanda Corectare ortografica si gramaticala (sau se actioneaza tasta F7).
O alta varianta este actionarea butonului de comanda Corectare ortografica si gramaticala (bara cu unelte standard).
Daca se detecteaza un cuvânt care nu apartine dictionarului, se afiseaza o fereastra de dialog intitulata Corectare ortografica si gramaticala, iar câmpul Nu este în dictionar va contine cuvântul negasit.
Daca în dictionar au fost gasite cuvinte asemanatoare, ele vor fi afisate în fereastra Sugestii. În continuare utilizatorul poate sa aleaga din mai multe varinate.
Scopul urmarit
Actiune
Acceptarea formei corecte specificata în câmpul Modificare, înlocuirea cuvântului eronat cu o alta selectie din lista de sugestii sau înlocuirea cuvântului eronat cu un cuvânt care se tasteaza în câmpul Modificare.
Se va actiona butonul de comanda Modificare.
Adaugarea cuvântului la dictionarul utilizator, selectat în câmpul Adaugare în dictionar.
Se va actiona butonul de comanda Adaugare în dictionar.
Pastrarea formei actuale a cuvântului.
Se va actiona butonul de comanda Ignorare o data.
Pastrarea formei actuale a cuvântului în toate documentele nou create, pâna la relansarea editorului. Se va actiona butonul de comanda Ignorare Totala.
Se va actiona butonul de comanda Ignorare Totala.
Adaugarea cuvântului eronat si a cuvântului corector la lista corecturilor automate (AutoCorectie).
Se va actiona butonul de comanda AutoCorectie.
Selectarea diferitelor optiuni referitoare la verificarea ortografica.
Se va actiona butonul de comanda Optiuni.
Editorul va continua verificarea documentului. Dupa terminarea verificarii gramaticale prin actionarea butonului de comanda OK se va reîntoarce la documentul utilizat. Daca se doreste abandonarea verificarii, în fereastra de dialog afisata se actioneaza butonul de comanda Cancel.
Verificarea gramaticala
Verificarea gramaticala a documentului se demareaza de la locatia actuala a cursorului. Astfel, daca se doreste verificarea documentului întreg, atunci prima data se deplaseaza cursorul la începutul documentului (adica se actioneaza combinatia de tasta CTRL+HOME). Daca în prealabil a fost selectat un text, verificarea gramaticala se va referi doar la textul selectat.
Pentru demararea procesului de verificare gramaticala:
Din meniul Instrumente se alege comanda Corectare ortografica si gramaticala.
Daca se detecteaza o propozitie care are o gramatica sau un stil disDecupareabil, propozitia este afisata în fereastra de dialog intitulata Grammar, câmpul Sentence.
Verificarea textelor editate într-o limba diferita de engleza americana
Testarea lingvistica a textului scris într-o alta limba decât engleza este posibila doar atunci când limba respectiva are un dictionar, care a fost pregatit pentru editor.
Pentru testarea unui text scris într-o limba diferita de engleza americana:
Se selecteaza textul care urmeaza sa fie analizat.
Din meniul Instrumente se alege comanda Limba – Stabilire limba.
Din fereastra de dialog care se afiseaza se alege limba în care a fost scris textul respectiv, dupa care se da comanda OK.
Pentru verificarea ortografica a textului se va actiona butonul de comanda Corectare ortografica si gramaticala (din bara cu unelte standard).
Statisticile elaborate de editor
Editorul determina numarul paginilor, cuvintelor, caracterelor, paragrafelor, a rândurilor dintr-un document sau dintr-o selectie. Aceasta numerotare însa nu se refera la textele din antete si din subsoluri, însa pot fi incluse în numerotare textele din notele de picior si de sfârsit. Pentru declansarea procesului de numerotare din meniul Instrumente se va alege comanda Contor de cuvinte.
Statistica referitoare la numarul caracterelor sunt incluse atât caracterele numerice, cât si cele de punctuatie. Rândurile goale care sunt inserate dupa paragrafe sunt incluse în contorul referitor la numarul de rânduri, dar nu si în cele referitoare la numarul de paragrafe.
Pentru includerea în numerotare a textelor notelor de picior si de sfârsit în fereastra de dialog care se afiseaza se va activa optiunea Incl. Note de subsol si de final.

Комментариев нет:

Отправить комментарий